Ein französisch-deutsches Literaturfest

22.-24. April 2010, Pariser Platz, Berlin
Herbst 2011, Villa Gillet, Lyon

Donnerstag, 22. April
Akademie der Künste, Pariser Platz, Plenarsaal
Eröffnungsabend, mit Simultanübersetzung

19:00 Uhr
Begrüßung
Volker Braun, Direktor der Sektion Literatur der Akademie der Künste,
Bernard de Montferrand, Botschafter der Republik Frankreich
Guy Walter, Direktor der Villa Gillet, Lyon

„Deutsche und Franzosen - Fremde Freunde?"
Eine Inventur
Podiumsgespräch mit:
Jürg Altwegg (Frankfurter Allgemeine Zeitung),
Claire Doutriaux (Karambolage, arte),
Pascale Hugues (Le Point, Tagesspiegel),
Johannes Willms (Süddeutsche Zeitung)
Einführung und Gesprächsleitung: Nils Minkmar

20:45 Uhr
Lesung in französischer Sprache:
Marie NDiaye, Trois femmes puissantes, Gallimard, 2009
Einführung: Ina Hartwig (freie Literaturkritikerin)
Lesung von Lena Stolze aus Drei starke Frauen
Das Buch erscheint im Juni 2010 in der Übersetzung von Claudia Kalscheuer bei Suhrkamp.

€ 5/3

Freitag, 23. April
Akademie der Künste, Pariser Platz, Plenarsaal
Autorenlesungen und -gespräche, mit Simultanübersetzung

18:00 Uhr
Tanguy Viel und Thomas Hettche, Lesung und Gespräch
Moderation: Ina Hartwig (freie Literaturkritikerin)
Jüngste Veröffentlichungen:  
Tanguy Viel, Paris-Brest, Editions de Minuit, 2009; erscheint im August 2010 in der Übersetzung von Hinrich Schmidt-Henkel bei Wagenbach
Thomas Hettche, Fahrtenbuch. Essays, Reportagen 1993-2007, 2007, Woraus wir gemacht sind, 2006, beide Kiepenheuer & Witsch; De quoi nous sommes faits in der Übersetzung von Armand Beaume, Grasset, 2009

19:30 Uhr
François Beaune und André Kubiczek
Moderation: Petra Metz (Co-Kuratorin des „Rendez-vous littéraire“)
Jüngste Veröffentlichungen:
François Beaune, Un homme louche, Verticales, 2009
André Kubiczek, Kopf unter Wasser, Piper, 2009

21:00 Uhr
Marie Darrieussecq und Ingo Schulze
Moderation: Francesca Isidori (France Culture)
Jüngste Veröffentlichungen:
Marie Darrieussecq, Rapport de police, P.O.L, 2010; Das Baby in der Übersetzung von Frank Heibert, Hanser, 2004
Ingo Schulze, Was wollen wir? Essay, Reden, Skizzen, 2009, Adam und Evelyn, 2008, beide Berlin Verlag; Portable: treize histoires à la manière ancienne in der Übersetzung von Alain Lance und Renate Lance-Otterbein, Fayard, 2010

22:30 Uhr
Véronique Ovaldé und Judith Kuckart
Moderation: Christian Döring (freier Lektor, Kritiker und Herausgeber)
Jüngste Veröffentlichungen:
Véronique Ovaldé, Ce que je sais de Vera Candida, L’Olivier, 2009; Alles glitzert in der Übersetzung von Claudia Kalscheuer, Kunstmann, 2006
Judith Kuckart, Die Verdächtige, DuMont, 2008

€ 10/6


Samstag, 24. April
Akademie der Künste, Pariser Platz, Plenarsaal
Autorenlesungen und -gespräche, mit Simultanübersetzung

17:00 Uhr
Podiumsgespräch:
„Transferts littéraires – Ein Ausblick“
Mit: Hella Faust (Literaturscout für den Hanser Verlag)
Nelly Kaprièlian (Les Inrockuptibles)
Alain Lance (Literaturübersetzer) 
Aurélie Maurin
(La mer gelée) 
Delf Schmidt
(Berlin Verlag)
Heidi Warneke (Editions Grasset)
Moderation: Lothar Müller (Süddeutsche Zeitung)

18:30 Uhr
Yannick Haenel und Eva Menasse
Moderation: Jean-Claude Crespy (Autor und Übersetzer)
Jüngste Veröffentlichungen:
Yannick Haenel, Jan Karski, Gallimard, 2009; erscheint Ende 2010 in der Übersetzung von Claudia Steinitz bei Rowohlt
Eva Menasse, Lässliche Todsünden, Kiepenheuer & Witsch, 2009; Vienna in der Übersetzung von Eva Perrot, Folies d’encre, 2008

20:00 Uhr
Laurent Mauvignier und Ulrich Peltzer
Moderation: Gregor Dotzauer (Der Tagesspiegel)
Jüngste Veröffentlichungen:
Laurent Mauvignier, Des hommes, Minuit, 2009; erscheint im September 2011 in der Übersetzung von Annette Lallemand bei dtv premium
Ulrich Peltzer, Teil der Lösung, Ammann, 2007

21:30 Uhr
Emmanuelle Pagano und Terézia Mora
Moderation: Frauke Meyer-Gosau (Literaturen)
Jüngste Veröffentlichungen:
Emmanuelle Pagano, L’absence d’oiseaux d’eau, P.O.L., 2010; Die Haarschublade in der Übersetzung von Nathalie Mälzer-Semlinger, Wagenbach 2009
Terézia Mora, Der einzige Mann auf dem Kontinent, Luchterhand, 2009; Etrange matière in der Übersetzung von Monique Rival, Esprit des péninsules, 2002

€ 10/6

Idee und Gestaltung: Jörg Feßmann, Petra Metz, Micheline Bouchez, Guy Walter
Assistenz: Andreas Jandl, Kerstin Gnielka


Rendez-vous littéraire !
Fête de la littérature franco-allemande

Du 22 au 24 avril 2010, Pariser Platz, Berlin
Automne 2011, Villa Gillet, Lyon

Jeudi 22 avril
Akademie der Künste, Pariser Platz, Plenarsaal
Soirée d’ouverture (avec traduction simultanée)

19h00
Mots de bienvenue
Volker Braun, Directeur de la section littéraire de l’Akademie der Künste
Bernard de Montferrand, Ambassadeur de France en Allemagne
Guy Walter, directeur de la Villa Gillet, Lyon

Table ronde :
« France / Allemagne : faux amis ? »

Avec la participation de :
Jürg Altwegg (Frankfurter Allgemeine Zeitung)
Claire Doutriaux (Karambolage, arte)
Pascale Hugues (Le Point, Tagesspiegel)
Johannes Willms (Süddeutsche Zeitung)
Présentée et animée par :
Nils Minkmar

20h45
Lecture avec Marie NDiaye, Trois femmes puissantes, Gallimard, 2009
Présentation : Ina Hartwig (critique littéraire)
Lecture d’un extrait de Trois femmes puissantes par Lena Stolze (comédienne)
Trois femmes puissantes paraîtra chez Suhrkamp en juin 2010 dans la traduction de Claudia Kalscheuer

€ 5/3

Vendredi 23 avril
Akademie der Künste, Pariser Platz, Plenarsaal
Lectures et débats avec traduction simultanée

18h00
Tanguy Viel et Thomas Hettche
Rencontre animée par : Ina Hartwig (critique littéraire)
Dernières parutions : 
Tanguy Viel, Paris-Brest, Editions de Minuit, 2009; paraîtra chez Wagenbach Verlag en août 2010 dans la traduction de Hinrich Schmidt-Henkel
Thomas Hettche, Fahrtenbuch. Essays, Reportagen 1993-2007, 2007, Woraus wir gemacht sind, 2006, chez Kiepenheuer & Witsch; De quoi nous sommes faits traduit par Armand Beaume, Grasset, 2009

19h30
François Beaune et André Kubiczek
Rencontre animée par : Petra Metz (Co-Commissaire du « Rendez-vous littéraire »)
Dernières parutions :
François Beaune, Un homme louche, Verticales, 2009
André Kubiczek, Kopf unter Wasser, Piper, 2009

21h00
Marie Darrieussecq et Ingo Schulze
Rencontre animée par : Francesca Isidori (France Culture)
Dernières parutions :
Marie Darrieussecq, Rapport de police, P.O.L, 2010; Das Baby traduit par Frank Heibert, Hanser, 2004
Ingo Schulze, Was wollen wir? Essay, Reden, Skizzen, 2009, Berlin Verlag ; Adam und Evelyn, 2008, Berlin Verlag; Portable: treize histoires à la manière ancienne traduit par Alain Lance et Renate Lance-Otterbein, Fayard, 2010

22h30
Véronique Ovaldé et Judith Kuckart
Rencontre animée par : Christian Döring (éditeur et critique littéraire)
Dernières parutions :
Véronique Ovaldé, Ce que je sais de Vera Candida, L’Olivier, 2009; Alles glitzert traduit par Claudia Kalscheuer, Kunstmann, 2006
Judith Kuckart, Die Verdächtige, DuMont, 2008

€ 10/6

Samedi 24 avril
Akademie der Künste, Pariser Platz, Plenarsaal
Lectures et débats avec traduction simultanée

17h00
Table ronde :
« Transferts littéraires : tendances et perspectives »
Avec la participation de :
Hella Faust (Scout littéraire pour Hanser Verlag)
Nelly Kaprièlian (Les Inrockuptibles)
Alain Lance (traducteur littéraire)
Aurélie Maurin (La mer gelée)
Delf Schmidt (Berlin Verlag)
Heidi Warneke (Editions Grasset)
Animée par : Lothar Müller (Süddeutsche Zeitung)

18h30
Yannick Haenel et Eva Menasse
Rencontre animée par : Jean-Claude Crespy (auteur et traducteur)
Dernières parutions :
Yannick Haenel, Jan Karski, Gallimard, 2009; paraîtra fin 2010 chez Rowohlt
dans la traduction de Claudia Steinitz; Eva Menasse, Lässliche Todsünden, Kiepenheuer & Witsch, 2009; Vienna traduit par Eva Perrot, Folies d’encre, 2008

20h00
Laurent Mauvignier et Ulrich Peltzer
Rencontre animée par : Gregor Dotzauer (Der Tagesspiegel)
Dernières parutions :
Laurent Mauvignier, Des hommes, Minuit, 2009; paraîtra chez dtv premium en septembre 2011 dans la traduction d’Annette Lallemand
Ulrich Peltzer, Teil der Lösung, Ammann, 2007

21h30
Emmanuelle Pagano et Terézia Mora
Rencontre animée par : Frauke Meyer-Gosau (Literaturen)
Dernières parutions :
Emmanuelle Pagano, L’absence d’oiseaux d’eau, P.O.L., 2010; Die Haarschublade traduit par Nathalie Mälzer-Semlinger, Wagenbach 2009
Terézia Mora, Der einzige Mann auf dem Kontinent, Luchterhand, 2009; Etrange matière traduit par Monique Rival, Esprit des péninsules, 2002

€ 10/6

Idée et conception : Jörg Feßmann, Petra Metz, Micheline Bouchez, Guy Walter
Assistance : Andreas Jandl, Kerstin Gnielka